Translation of "di gabinetto" in English


How to use "di gabinetto" in sentences:

Nel frattempo... avro' bisogno di un Capo di gabinetto pro tempore.
In the meantime, I'm going to need a provisional chief of staff.
Dobbiamo nominare 14 membri di Gabinetto, o perlomeno indicare quanto prima una lista di tutte le scelte possibili.
We have to announce 14 cabinet secretary positions, or at least float some of your possible choices.
Voglio una riunione con i capi di gabinetto, Tom, immediatamente.
I want a meeting with the Joints Chiefs, Tom, right away.
I Capi di gabinetto, come la maggior parte dei membri, stanno arrivando qui.
The Joint Chiefs, and most of the Cabinet members are on they way here.
Non preoccuparti, Tim, ho nominato Olivia Capo di gabinetto pro tempore.
It's all right, Tim. I've made Olivia Acting Chief of Staff.
Sono stata nominata Capo di gabinetto pro tempore.
I've been appointed Acting Chief of Staff.
Come vedrebbe tua madre il fatto che hai spinto a dimettersi il suo Capo di Gabinetto, in modo da prendere il suo posto?
Think how your mother would feel when she hears that you forced out her chief of staff so you could take over his position.
Signor Kanin, qualche anno fa, quando ero al servizio del Presidente Palmer, fui informato di alcune modifiche fatte all'ufficio del Capo di Gabinetto.
Mr. Kanin, some years ago, while I served on President Palmer's detail, I was made aware of some modifications made to the Chief of Staff's office. You mean, during Mike Novick's tenure.
Agente, mi sta chiedendo di entrare in un ufficio che da tempo non e' piu' il mio, e di accedere a registrazioni riservate dell'attuale Capo di Gabinetto.
Agent, you're asking me to break into an office that's no longer mine. And access classified recordings of the acting chief of staff.
Si suppone che tu sia un ministro di gabinetto!
You are supposed to be a Cabinet minister!
Linda Vasquez, il capo di gabinetto di Walker.
Linda Vasquez, Walker's chief of staff.
Sono Thea, il capo di gabinetto di Oliver.
I'm Thea, Oliver's Chief of Staff.
Pagine nella categoria "Capi di gabinetto della Casa Bianca"
Pages in category "Heads of the Communist Party of the Soviet Union"
E il mio capo di gabinetto?
When does my chief of staff get here?
Ha presente il mio capo di gabinetto, quello che non riesco a contattare perché non è, stranamente, nella lista di contatti del mio telefono, che dovrebbe permettermi di chiamare chiunque.
You know, my chief of staff, the one I can't reach because his name was conveniently left off the contact list on my so-called all-access phone.
Il protocollo colloca la PE con il suo capo di gabinetto.
Protocol puts the PE with her Chief of Staff.
Secondo David Wellington, Capo di Gabinetto della Presidente, i funzionari arrestati appartengono ai più svariati rami del governo, compresi il Dipartimento della Difesa, dello Stato e la Central Intelligence Agency.
According to David Wellington, the President's Chief of Staff, those arrested include officials from all branches of government, including the Department of Defense, State, and the Central Intelligence Agency.
Ho convocato quest'incontro per informare il capo di gabinetto sulla seconda fase della missione.
I called this meeting to brief the chief of staff on the second phase of the mission.
Quando smetterai di essere il mio capo di gabinetto potrai sicuramente partecipare a qualche quiz televisivo!
When you're retire as my chief of staff, you're gonna have a real place on jeopardy!
Il capo di gabinetto del presidente mi sta col fiato sul collo per Bauer.
The president's chief of staff is already all over me about Bauer.
E se pensi che il capo di gabinetto ti stia addosso adesso, immagina cosa farà quando scoprirà che ti avevo messo in guardia, ma mi hai ignorato.
And if you think the chief of staff is up your ass right now, imagine what he's gonna do when he finds out that you had a heads up on this and you dismissed it.
Non intendo rimanere fuori dal giro, sono il capo di gabinetto del Presidente.
I will not be left out of the loop. I'm the President's Chief of Staff.
E ti definisci "capo di gabinetto"?
Oh, you call this being Chief of Staff?
il suo capo di gabinetto o il suo Vicepresidente.
His Chief of Staff or his Vice President.
Pero' le e' sempre stata leale ed e' una validissima capo di gabinetto.
But she's been very loyal to you and a more than competent Chief of Staff.
E' ora di far uscire il capo di gabinetto.
It's time to bring out the chief of staff.
E' un luogo blindato a cui ha accesso il capo di gabinetto della Casa Bianca.
It's a secure location the White House Chief of Staff has access to.
Qui ho scritto in dettaglio quale sarebbe il mio programma come suo capo di gabinetto.
This outlines in detail what I would like to do as your Chief of Staff.
Sono il capo di gabinetto del Presidente adesso.
I'm Chief of Staff to the president now.
Fare il capo di gabinetto e' proprio un mestieraccio, Mike.
It's a bitch being Chief of Staff, Mike. - Yeah.
Non ti ha promosso a Capo di gabinetto.
He didn't make you Chief of Staff.
Possiamo garantirti un posto nella nostra amministrazione dopo i miei due anni da Capo di gabinetto.
We guarantee you a place in our administration after my two years as Chief of Staff.
Sono il Capo di Gabinetto del Governatore Generale.
I am the chief of staff for the Governor-General.
Rahm Emanuel, Capo di Gabinetto della Casa Bianca, ha proposto il divieto extra-giudiziale di detenzione di armi a qualsiasi americano che appare sulla fraudolenta lista del divieto di volo.
White House Chief of Staff Rahm Emmanuel has proposed the extrajudicial banning of any American on the fraudulent no-fly list from owning any firearm.
Ha conosciuto il mio capo di gabinetto?
You've met my chief of staff? Of course.
Lei e' collegato con il signor Hastings ed il mio Capo di gabinetto.
You're on with Mr. Hastings and my chief of staff.
Il suo Capo di Gabinetto e' insieme al Generale.
Your chief of staff is with the General.
Sono il capo di gabinetto del vice presidente.
I am the Chief of Staff to the Vice President.
Viene dal Vice Presidente, o dal capo di gabinetto, o un alto consigliere.
This comes from the Vice President, the Chief of Staff, or a top advisor.
Quando mi ha proposto la nomina a suo Capo di Gabinetto, mi ha chiesto la massima franchezza.
When you first asked me to be your Chief of Staff, you asked me to be honest with you.
Il mio l'hanno invalidato, ma... il Capo di Gabinetto Peel e' stato cosi' gentile da prestarmi il suo.
All right, they killed mine, but Chief of Staff Peel was kind enough to lend me his.
Sono qui fra... due segretari di gabinetto, un paio di comandanti, e il capo dei servizi segreti.
I'll be standing in there with... two cabinet secretaries, couple of joint chiefs, head of Defense Intelligence.
Alle domande hanno risposto: "È una specie di gabinetto gigante senza scarico."
When asked, they said, "It's kind of like a giant toilet that doesn't flush."
C'è stato un incontro di gabinetto e uno dei vari presidenti per discutere se permettere alle Vagine di venire in Uganda.
There was a cabinet meeting and a meeting of the presidents to talk about whether "Vaginas" could come to Uganda.
Il presidente delle Maldive recentemente ha condotto una simulazione di una riunione di gabinetto sott'acqua per mettere in luce i gravi problemi di questi paesi.
The president of the Maldives conducted a mock cabinet meeting underwater recently to highlight the dire straits of these countries.
2.0253188610077s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?